Happy Days


Lämna en kommentar

Skrivet av Markus/écrit par Markus (en suédois)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Seglats från Kreta till Malta

 

Trots att man vuxit upp sjön Vättern har jag aldrig riktigt fastnat för båthobbyn eller segling. Även om en del vänner har och har haft både motorbåtar och segelbåtar sträcker sig min erfarenhet av segling endast till ett par sporadiska turer på Vättern samt en tur med Lars mellan Nice och Cannes. Jag har dock en liten roddbåt som jag ibland åker ut och fiskar abborre med, men endast om solen skiner och sjön är som en spegel. Då kan man sitta där vid en vassrugge med en kopp kaffe och låta tankarna vandra.

 

När Lars frågade om jag och Melinda inte ville följa med på en seglats i under vår semester så tvekade vi inte att hänga på. Man har ju en bild i huvudet av vad segling är, och på Medelhavet, som inte är så stort på kartan, verkar det ju helt underbart. Vi bokade flygbiljetter till Kreta och for iväg första dagen på semestern. Vi mötte upp Lars i Chania och installerade oss på hans båt. Efter en middag gick vi till sängs för att på förmiddagen därpå göra oss redo att lämna Kreta.

 

Vi hade cirka fyra dagar av segling framför oss och jag och Melinda såg mycket fram emot att tillbringa tid med Lars. Faktum är ju att jag inte har tillbringat mycket mer än någon dag i hans sällskap tidigare (svaret på varför är en annan historia), och seglatsen skulle innebära många tillfällen att sitta och prata och diskutera allt möjligt. Allt började bra som förväntat, vi gick igenom säkerhetsrutiner och vi lämnade Kreta under uppsluppna förhållanden. Väl ute på havet insåg man att det är lite större rörelser i vattnet än hemma i min roddbåt, som jag ju helst bara är i om det inte blåser, vilket resulterade i att både jag och Melinda blev rejält sjösjuka. Jag befann mig i sittbrunnen och kunde inte gå ner i båten och Melinda, som gick ner i hytten när hon kände sig dålig, blev kvar där. Vi var helt utslagna under 24 timmar, jag låg uppe i sittbrunnen och Melinda under däck. Under natten var det ganska hårda vindar och Lars kämpade med seglingen, medan jag låg där och kunde inte röra mig, det kändes hemskt, för helt ville jag ju vara med och hjälpa till. Men, efter en dag så började det kännas bättre och både jag och Melinda fick sjöben som det tydligen kallas. Efter detta så har vi haft tre underbara dygn till havs, jag trodde inte att tiden på Medelhavet skulle gå så fort, men plötsligt var vi framme vid Malta.

 

Vi anlände med fulla segel till den lilla fiskebyn Marsaxlokk som låg innanför en industrihamn. Trots en viss dimma av olje- och dieseldoft hade vi en trevlig kväll i den lilla byn med god mat och dryck. Men vårt mål var hela tiden huvudstaden på Malta, Valetta, som vi seglade till dagen därpå.

 

Vi som har följt den här bloggen hela vägen och sett att Lars haft lite småproblem med diverse trossar i hamnar och pappers-strul. Det är lite ”kul” att läsa om de små missöden som inträffar, och man kan med en liten fnissning inse att man tydligen kan göra samma fel flera gånger. I Valetta hade vi för avsikt att ankra, men vad vi kunde se skulle man ligga vid bojar. Vi valde ut en lämplig boj och närmade oss den medan jag stod redo att fästa tampen vid den. Sagt och gjort, tampen var fäst och vi skulle backa från den och avsluta angöringen. Det var då det inträffade, båtens propeller fastnade i bojens tross med motorstopp som följd. Där satt vi fast utan att komma loss, tredje gången gillt? Lars, som tar allt med ro har jag lärt mig, lät sig inte bekymras. Han kontaktade den lokala marinan som skickade ut en dykare som åtgärdade felet och visade oss till rätta med båten. Vi hade valt fel plats, som besökare förväntas man befinna sig precis nedanför Valettas gamla fästningar och fort, nära Marinan och gästhamnen. Lars ankrade på angiven plats men blev återigen rådd att flytta fram båten några meter. Sagt och gjort, bara att lätta ankar och köra (säger man ”köra”?) fram några meter. Problemet är bara att ankaret också fastnat i något på botten. Så nu ligger vi här, rejält ankrade, några meter fel om man ska vara petig, nedanför Valettas fästningar och fort. Det får bli att kontakta samma dykare igen, det verkar som en bra affärsidé att ha en massa kedjor och annat på botten av en gästhamn…

 

Jag och Melinda åker hem till Sverige på söndag, och det känns alldeles för tidigt att åka redan. Sällan har en semestervecka varit så här innehållsrik och lärande. Vi har haft många intressanta diskussioner, och många roliga stunder. Melinda har lagat underbara luncher och middagar på båten och att blanda upp dagarna med en espresso och en delad kaka med Lars är inget jag vill vara utan. Hoppas vi kan komma och besöka Happy Days snart igen :).

 

Tack för en underbar vecka i Medelhavet Lars!! // Markus och Melinda.

 


8 kommentarer

Kreta-Malts/Crete-Malte

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskÖverfarten tog 3,5 dygn i skapliga vindar, allt gick väldigt bra

FranskLe traversé 3,5 jours et nuits, tout allée très bien avec de bonne vents….

DSC_0153

 

DSC_0353

 

SvenskVi kom fram till en liten fiskeby på södra Malta som heter Marsaxlokk, här stannade vi över natten och fortsatte sedan till Valetta som ligger två timmars segling härifrån

FranskNous sommes arrivée a Malte a une village qui s’apelle Marsaxlokk. Nous avons resté la nuit et le lendemain nous sommes partie pour Valette, deux heures de navigation.

 


7 kommentarer

Anlänt till Kreta/ Arrivée en Crete

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskJag kom till Santorino sent på kvällen den 15 juli och började leta efter hamn- eller ankarplats. Nästan omöjligt att hitta, körde runt i två timmar utan resultat…

FranskArrivée a Santorini tard le soir le 15 juillet et commencée de chercher un port ou mouillage. Impossible de trouver. J’ai cherché pendant deux heures….

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskTill sist hittade jag en liten vik med en liten krog. Krögarn kom ut och visade mig en boj där jag kunde angöra vid. Tyvärr stängde han för kvällen…..

Fransk Finalement, j’ai trouvé un petite baye avec un petit resto. Le propriétaire venait me montrer un mouillage. Malheureusement il fermait pour le soir.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskJag hade tänkt stanna några dagar i Santorini. Alla har sagt att det är så fantastiskt där. Jag lämnade den 16 juli på morgonen på grund av mycket bra vindar. Om två dagar skulle det vara lite besvärligare att segla.

Så har var min lunch mellan Santorini och Kreta…..

FranskJe pensait rester a Santorini quelques jours. Tous le monde m’ont dit que c’est fantastique a Santorini.Je quittai le 16 tôt le matin pacque le météo été bonne. Dans deux jours, ça serai plus compliqué.

Voici mon déjeuner entre Santorini et Crete.

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskKom fram till Kreta efter 12 timmars segling, mycket bättre än jag hade hoppats på. Jag hade räknat med 20 timmar. Snittfarten blev 7,5 knop vilket jag blev ganska stolt över. Det bästa resultatet för mig på en så lång segling faktiskt.

FranskArrivée en Crete âpres 12 heures de navigation, beaucoup mieux que je pensait, je comptait avec 20 heures. La vitesse moyenne été de 7,5 neuds qui et la meilleure vitesse moyenne pour moi.

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskHär ligger jag nu i Hamnen i Chania på Kreta. Jag stannar här till på söndag. Markus (min son) och flickvän kommer hit på lördag. Vi kommer att gå över till Malta tillsammans vilket kommer att ta c:a 3/4 dygn.

TRANSITLOGGEN……

Som vanligt gick jag till hamnpolisen och anmälde mig. Får vi se på transitloggen? Jag började förklara hela min historia……

Dom gav mig ett papper som jag skulle ta med till skattemyndigheten här i stan. Var ligger den då? Gå till marknadstorget och fråga, myndigheten ligger alldeles i närheten.Alla som betalar skatt går dit, sa han. Jag frågade ett tio-tal personer, ingen visste var skattemyndigheten låg.Till sist gick jag in på en bank, där visste dom. Det var fler tjänstemän än skattebetalare på skattemyndigheten , men det tog ungefär två timmar innan jag fick tag på rätt person. Han gav mig ett papper som jag skulle gå tillbaka med till hamnpolisen, det är nu gjort. Kom tillbaka på lördag sa dom där…….Någon transitlogg har jag ännu inte sett, får väl se vad som händer på lördag då.

FranskMaintenant je suis dans le port a Chania en Crete. Je reste ici ysqa dimanche. Markus (mon fils) et sa copine viennent samedi. Nous allons faire Crete-Malte ensemble, ça va prendre environs 3/4 jours et nuits.

LE TRANSITLOG……..

comm d’habitude, je suis allé au portpolice. Montre votre transitlog! je commençait d’expliquer mon histoire……..

Allé aux impôt avec ce papier et reviens ici âpres. Ou ce trouve l’impôt? Va au marché et demandé, l’impôt est juste a coté. Tout le monde qui paye l’impôt sais ou ce trouve. Je suis allée au marché et commencé a demander ou ce trouve l’impôt. Apres avoir demandé 10/12 personnes qui ne savait pas ou cette administration ce trouve, je suis allé dans un banque, eaux le savait. Dans l’impôt été plus de fonctionnaires que clients.Apres deux heures, j’ai trouvé la bonne personne, il m’a donné un papier qui je dois donner a portpolice.

C’est fait maintenant. Reviens samedi, il me dit….Je n’ai pas encore le transitlog…Je verrai bien……

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3 kommentarer

Ankommen till Astipilata/Arrivée a Astipilata

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskEfter att jag fått storen lagat tänkte jag fortsätta mot Sant Torino

Fransk Apres avoir réparé la grand voile, je voulait continuer vers San Torino

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Svensk Dom annonserade 14/16 sekundmeter, nästan motvind. Jag sökte lite besättning men ingen nappade på erbjudandet:)

FranskIls son annoncée 6/7 Beaufort, vent au nez. Je cherchait un équipier pour aller a San Torino, mais personne est venue:)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskAnkom i alla fall till Astipalata som ligger halvvägs till San Torino, fortsätter i morgon till San Torino

FranskArrivée a Astipalata a moitié chemin  sain et sauf, Demain je continue vers San Torino.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskHär ligger jag alltså inblåst, fick lägga om båten ett par gånger…..

FranskMon parking pour la nuit a Astipalata…..

 

 


3 kommentarer

Återkommen till Kos efter Turkiet/Revenue a Kos apres la Turqui

 

Svensk

Efter en del förbättringar och reparationer på båten i Marmaris är jag nu tillbaka i Grekland efter många turer med dom grekiska myndigheterna, jag vet faktiskt fortfarande inte om jag får vara här med båten. Hamnpolisen frågar efter en transitlogg som tydligen är helt omöjlig att skaffa (Myndigheten har lagts ner på flera ställen) Varje gång jag kommer till hamnpolisen så verkar dom inte vilja ha några problem, så dom ger mig bara tillbaka pappren som dom begär och säger att jag måste ha en transitlogg……Dom verkar sedan inte bry sig om mig, kanske det blir för besvärligt. Annars för jag väl bara ligga för ankar och det är ju inte fel det heller förstås.

På vägen hit sprack storseglet men det har ordnat sig nu, Jag lämnade in seglet och får tillbaka det i morgon…..

Fransk

Apres divers réparations sur le bateau a Marmaris, je suis revenue en Grèce  âpres avoir des problèmes avec l’administration Grecque. Je ne sais toujours pas si je peux être ici avec mon voilier. La portpolice demande un ”transitlog” qui est impossible d’obtenir (L’administration qui fait ça a fermé dans plusieurs endroits apparement)  A chaque fois que je atterrie sur un port, je donne mes papiers du bateau, ils me les redonne âpres avoir demandé le ”transitlog” qui je n’ai pas. Apparemment, ils ne veulent pas avoir des problèmes avec quelqu’un  comme moile problème continue….je me mets au mouillage……

Sur la route  hier ma grand voile c’est déchiré, tout ce finit bien et maintenant j’attends la réparation……

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

En vik på väg till Marmaris där jag stannade över natten. För att få internet var dom tvungna att sätta på elverket. Det gick perfekt….

Un  baye sur la route pour Marmaris ou j’ai mouillé pour la nuit. Pour avoir internet, il fallait démarrer le groupe électrogène…ça marchait parfaite…..

 

IMG_0560

 

Tillos….Här var första hamnen efter Turkiet. Åk härifrån på en gång!!  Du kan ju inte komma hit bara utan vidare från Turkiet, sa hamnpolisen (Han ville inte heller se på några papper). Jag förhandlade fram att jag kunde stanna till 06H morgonen efter……Det verkar ju vara som att gå över gränsen mellan USA och Ryssland på 80-talet. Jag gick till Kos och checkade in i Grekland prick 06H morgonen på morgonen.

 

Tillos été la première port après la Turquie. PART TOUT DE SUITE!!! disait le portpolice, vous ne pouvez pas rentrer en Grece comme ça (il ne voulait pas regarder mes papiers) J’ai négocié  que je pouvait partir le lendemain vers 06H. Il parait que c’est pareille de marcher entre USA et Soviet les années 80. Je suis parti 06H le lendemain pour faire mes papier a Kos.

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA IMG_0564

Nisyros……..