Efter att ha varit ii Catania några dagar så var det dags att gå vidare till Grekland. Jag lämnade Catania vid 22H30-tiden i lugnt väder och började seglingen mot Grekland.
På morgonen den 29 april kom ett mayday-rop c:a 70 distans från min position. Jag erbjöd min hjälp, men det var redan ett annat fartyg bara 10 sjömil därifrån. Två lastfartyg krockade med varandra utanför Grekiska kusten. I dag stod det i tidningen att 10 personer rapporteras försvunna vilket jag även hörde på VHF:en.
Väl framme i Grekland seglade jag utefter kusten och stannade på en hel del trevliga platser, små byar, en del ganska så ”turistiska” andra inte.
Nu är jag i Athen och stannar förmodligen till lördag då jag seglar vidare mot norra Grekland och håller mig däromkring några veckor i alla fall.
Apres avoir été a Catania quelques jours, ça été temps de continue pour la Grèce. Je quittait Catania vers 22H30 le 26 avril et mettait le cap vers la Grèce.
Le matin le 29 avril j’ai entendue un Mayday avec la position de 70 milles de ma possition. J’ai proposée mon aide mais un autre bateau été plus perds de 70 milles. Deux cargos sont rentré un collision. Dix personnes disparues en mer………..
Arrivé en Grèce, j’ai descendue tranquillement vers la coter Grecque et me suis arrêtée dans les villages très sympas.
Maintenant je suis près de Athene et compte rester ici quelques jours avent de continuer vers le nord du Grèce..
Tydligen finns det fåglar som tror att dom kan flyga mellan Sicilien och Grekland. Två rastade på båten, båda dog utmattade på båten.
Apparemment deux oiseaux pensait pouvoir faire Sicile-Grece. Deux ce sont arrêté sur le bateau. Les deux son morts de fatigue malheureusement.
Fiskaran klarar sig nog bättre…..
Les poissons e débrouille mieux je pense….
Ankomsten till Grekland efter 2.5 dygns segling….
Arrivée en Grèce après 2,5 jours de mer….
Ydra….Jag trodde nästan att jag hade kommit till Marstrand innan Gotland runt. Grekisk påskafton, 3/4 led båtar med ankarkättingar korsade över varandra(där ville jag inte trassla in mig)…Jag gick till en vik bredvid och la mig för ankar där och tog båttataxin tillbaka för att se hur dom firar Grekisk påsk på Ydra.
Ydra. Je pensait que je suis arrivée a Saint Tropez. Pâques Grecques. 4 fois plus de bateaux que place de port. Je suis allée sur un crique juste a coté et je me suis mouillé tranquillement la, et j’ai pris un taxi de mer pour retourner pour voir comment les Grecques fêtes leur pâques.
Ydra
maj 7, 2013 kl. 23:14
usch vad hemskt med fartygen som krockade!
Kul med bilderna!
maj 8, 2013 kl. 14:01
Härligt du har det! 🙂 ta hand om dig! Rm
maj 8, 2013 kl. 14:02
Oj, glömde skriva namn 😉 kram, Anna
maj 10, 2013 kl. 15:42
Ser härligt ut ! / Johan
maj 12, 2013 kl. 19:02
Skriv mer, Brorsan! Vill ju läsa massor 🙂
maj 17, 2013 kl. 11:25
Kul att läsa om dina äventyr farbror Lars! Kommer du till Kroatien i Juli!?!? Det är nog rätt lugnt i Marstrand(västkusten) vid gotlandrunt, men däremot var det ju drag i Sandhamn på den tiden som start o mål gick där 😛
maj 20, 2013 kl. 17:59
Va nu inte så noga lille Carl……det är ju lika trångt på båda ställena:)