Happy Days


1 kommentar

Saint Martin/Anguilla

DSCN0527 DSCN0519

 

SvenskGustavia på Saint Barthelemy , Här kändes det mer som att vara i Saint Tropez än i Västindien.

FranskGustavia en Saint Barthelemy, Pas de sentiment des Caraïbes, plutôt Saint Tropez.

DSCN0590

 

SvenskAnkommen till Anguilla….7  Stygn. Så går det när man inte ser sig för…Tur att jag får behålla fingret i alla fall.Det kunde ha varit värre

FranskArrivée a Anguilla, 7 coutures. C’est comme ça quand on ne fait pas attention. Je suis content de ne pas avoir perdue le doigt, ça pouvait être pire.

IMG_0014

 

SvenskSällan man ser så fina stränder, de bästa jag sett i Västindien till nu.

FranskLes plus belles plages a Caraïbes jusqu’à maintenant.

 

 


1 kommentar

Redan sex veckor i Västindien/Deja six semaine en Cairibes

Marknad/Marché

Marknad/Marchée

Typisk marknad är i Västindien

Marché typique sur les iles

IMG_0333

Vi åt fisk i ter dagar….

Nous avons mangé du poisson pendant troix jours….

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Hör hittade vi en riktig baquette  och en croisent…..

Finalement un bon baguette et un croisant…..

IMG_0778

Övernattning på Saint Vincent på väg norrut. Den bästa mouhito jag druckit..

un soirée a Saint Vincent. La meilleur mohjito en Caraïbes  ….

Union

Union

Union…Här var vi några dagar……sämre kan man ha det

Union..On a resté ici quelques jours. Ca pouvait être pire:)

DSCN0494

Men ser man på!!!!! Man är ju i gott sällskap. Självaste Mårtensson på Guadeloupe.

Un suédois connue…..

DSCN0459

Tänk vad man kan hitta i havet..

Un petite plongé..

IMG_0783

Sightseeing på Guadeloupe…


2 kommentarer

Kerstin på Grenada i Västindien….

Det har varit så härligt att hälsa på Lars!

Och för mig som är novis inom segling  är de dessutom spännande  bara att få bo på en båt.
Sylvia fanns redan på båten sedan början av januari. Med tanke på min urusla franska och Sylvias obefintliga engelska så har det gått riktigt bra att kommunicera.

Vi är nu på Grenada och beslutade att i första hand utforska Grenadas kuster, inland och nattliv, istället för att segla till andra öar. Det har blivit lagom segling för min del, tycker ändå att jag  fått vara med om havssegling med JÄTTEHÖGA VÅGOR.

Vår bas har varit huvudstaden St George, men vi har även seglat längs kusten, ankrat i mindre vikar och framförallt snorklat. Också det något  nytt för mig.

Googla på ”Marina Park Underwater Sculptures”  – får ni se vad vi varit med om!

DSCN0332

Människorna här är otroligt vänliga – jag tror aldrig jag varit på en plats där alla genomgående har varit så hjälpsamma.

När vi hyrde bil häromdagen för att utforska det inre av Grenada, körde vi i diket!

bild kopia

De bar stora stenar, lyfte bilen och placerade stenarna under däcken för att bilen skulle kunna backas upp.

I St George erbjöd sig andra bilister att guida oss rätt när  de såg oss snurra runt i staden och inte hitta ut.
Så vänligt!

I Fredags tog vi bussen till en fiskeby några mil norr om St George (en hemsk bussresa- trodde aldrig vi skulle överleva- smala, krokiga vägar med hög hastighet) för att besöka en marknad ”Fish Friday”. Den går av stapeln varje fredag och denna gång firade de dessutom 40 år som självständig nation. Det var kanske därför som marknaden öppnades med en bön, sedan nationalsången och därefter höll Grenadas kulturminister ett öppningsanförande.

bild kopia 2
Grenadas Kulturminister sett bakifrån och under nationalsången.

Många lokala förmågor uppträdde och vi åt en stor langoste, som räckte för tre.

bild

Har ni hört talas om ”Steel Drum Music”? För mig var det även detta första gången – kolla youtube!

bild kopia 3

Tack Lars, för en härlig vecka med oförglömliga inslag såväl till sjöss, under vatten och på land!


4 kommentarer

Las Palmas-Saint Lucie

Svensk

Starten gick kl 13H  vi var drygt 200 båtar som gick i väg, det blev inte så trångt på startlinjen som jag trodde. Några minuter efter dom andra gjorde nog inte så mycket med tanke på hur långt det skulle bli.

Allt gick bra och vi var alla väldigt motiverade för detta äventyr.  Efter någon dag strejkade autopiloten, vi fick aldrig igång den igen så det blev styrning för hand hela vägen. VI  tog vägen direkt mot målet till att börja med. efter några dygn gick genuafallet sönder mitt i natten och genuan föll i vattnet. 

Kring den 30 november började det blåsa motvind c:a 15/18 meter per sekund, det höll i sig i två dygn med en hel del regn och rusk. Ingen hade väl trott att man skulle kryssa till Saint Lucie, men det gjorde vi en dryg vecka. Under de dygnen blåste både livflotten och spinackerbommen av.Vi kände oss alla lite besvikna över detta……men efter stormen kommer lugnet.

 

Vi puttrade fram för motor under c:a tre dygn i 3 knop. Vi ville ju spara disel..

Kring den 11/12 december kom äntligen pasadvinden  som vi hade väntat på sedan någon vecka tillbaka. Det blev ju en del åskväder på vägen, men det var vi ju beredda på, allt enligt vad man hade hört om innan.

Det andra genuafallet gick av efter ett tag också, så nu hade vi bara storseglet kvar att segla på.

Kring den 13 december lossnade en del av storseglet från masten så vi kunde bara segla med en revad stor och utan försegel.  Det gick i alla fall 5/6 knop i stället för 7/8 knop om vi hade haft ordentligt med segel. 

Vi hade räknat med c:a 18/20 dygns segling, det blev nu 24 dygn vilket ju är i längsta laget. den sista båten kom in på juldan den 25 december vid 15-tiden. Hela hamnen kom och klappade händerna.

Fransk

 

Le départ été a 13H, ça été plus de 200 voiliers qui sont parties.

Tout c’est bien passée et nous étions très motivées pour cette aventure. la deuxième jour le pilote automatique ne fonctionnais plus. Nous avons donc piloté a la main tout le temps. Nous avons pris le choix d’aller directement vers Saint Lucie et non via Cap Verde.

Apres quelques jours, le drisse du genua est cassée et tout est tombée a l’eau au milieu de la nuit. Vers 30 novembre le vent se lève contre nous environs 30/35 neuds avec des pluie etc…nous avons tiré les bords pendant quelques jour, personne pansait avoir le vent au né allant vers ouest. Pendent ses jours, le survie et le tangon pour le spinnaker est parties dans l’eau. Nous avons tous été très decues. 

Mais âpres le tempête, le calme…..nous avons fait le moteur, 3 neuds…..

Finalement l’alisée viens vers 11/12 décembre avec quelques orages biensur. Mais ça, on le savait déjà. l’autre drisse de genua est cassée aussi avec le genua dans l’eau pour la deuxième fois. Maintenant il nous resté que la grande voile.

Vers 13 décembre la grande voile c’est cassée aussi.. Maintenant nous pouvions que utiliser la grand voile avec deux ris. Nous avons fait 5/6 neufs quand même a la place de 7/8 neuds.

J’ai comté 18/20 jours de mer, mais ça a pris 24 jours qui été un peut longue pour ce voyage. Mais nous étions pas les derniers….Le dernier voilier est arrivée le 25 décembre, 31 jours de mer…….

 OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Alla väldigt motiverade på morgonen…Från vänster Bengt, Terje,Peter och Stanley

l’équipe du Bateau…Tous le monde tres motivée. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERAStarten i Las Palmas

Le départ a Las Palmas

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPå bryggan i Las Palmas innan starten

Sur le ponton avant le départ.

OLYMPUS DIGITAL CAMERATerje och Bengt Terje och Bengt funderar lite över livet på Atlanten

OLYMPUS DIGITAL CAMERAStanley, en Le Mansvinnare med 100% fokus på att hålla tiden

Stanley, vainqueur de Le Mans….100% concentré pour être a temps pour Saint Lucie.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAStanley skalar potatis också med samma fokus…..

Stanley comme mousse aussi.:)

OLYMPUS DIGITAL CAMERATerje Fick upp en hel del fiskar som blev förträffligsa måltider.

Terje a tout préparé les repas avec des poissons frais.

OLYMPUS DIGITAL CAMERATerje Reparerar segel och Bininin efter ovädret

Terje répare le voile est le Bimini après le mouvais temps.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAFlera morgnar hittade vi flygfiskar på däck. Dom ser ut som flygande sardiner ungefär.

Plusieurs matins on trouves des poissons volant sur le pont. On dirai des sardines avec des voiles.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Så här såg det ut när man på morgonen när man hade vakten.

Voila les matins……

IMG_0656

Gissa om vi blev glada att se land efter 24 dygn…Saint Lucia!!!!

Nous étions les plus heureux du monde de voir Saint Lucie apres 24 jour de mer!!!

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERAFörsta middagen på land i Saint Lucie…

Le premier repas sur terre a Saint Lucie..

IMG_0681Nu

Nu har hela gänget åkt med för att fira jul och nyår så jag träffade in lokalpolare här i Saint Lucie. Eller var det han som kanske hittade mig??

Maintenant tous le monde sont parties pour les fêtes. Voici mon  nouveau pot a Saint Luci…. 

 

 

 

 

 

 

 


11 kommentarer

Nu går jag till Västindien/Je pars pour les Cairibes

 

 

 

 

 

Bild

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Nu går jag till Västindien. Starten är på söndag den 24 november kl 13H och hoppas vara framme kring den 12/15 december på Saint Lucie.

Besättningen består av Terje, Bengt, Stanley och Peter.. Alla mycket motiverade och seglingskunniga sås jag känner mig mycket trygg med alla.

Om någon vill veta hur vi ligger till i racet så kan man gå in på ARC:s hamsida: Klicka på ARC- Rallies-fleettracker så går det att följa alla båtar

Mail på båten: happydays@mailasail.com  (inga bilder!!)

Telefon på båten 00881632628705. Dyrt att ringa, men sms går bra.

 

 

Maintenant je suis prêt pour les Cairibes. Le départ est dimanche le 24 novembre a 13H et j’espère être a Saint Lucie vers  12/15 décembre si tout va bien.

J’ai une equipe suédois, Bengt, Terje,Peter et Stanley tous  des marins motivée.

Mon mail sur en mer: happydays@sailamail.com.

Telephone satellite:  00881632628705. Très cher pour téléphoner, mais sms ne coute pas cher.

 


4 kommentarer

Las Palmas, nu tar jag en paus/Las Palmas, maintenant je fais une pause

SvenskSå nu kom jag till Las Palmas efter sex dagars segling från Almerimar, 860 sjömil tog drygt sex dagar vilket är ganska  normalt.

Jag stannar en dryg vecka här och åker hem till Nice i slutet av september för att komma tillbaka i början av november. Den 24 november går jag med ARC  till Västindien för att segla där till slutet av mars. Sen får jag se……

FranskJe suis arrivée a Las Palmas après sic jours de navigation de Almerimar. 860 milles m’a pris six jours qui est normal pour ce trajet.

Je vais rester ici une bonne semaine et rentre a Nice fin du mois pour retourner a Las Palmas début novembre. Le 24 novembre je pars pour les Caraïbes  avec l’ARC  pour y rester trois mois la bas environs.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Gran Canarie i Sikte

Gran Canaria en vue….

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Hamnen i Las Palmas, här parkerar jag båten i två månader

Le port a Las Palmas, je gare le bateau ici deux moi.


7 kommentarer

Nu går jag till Kanarieöarna/Je pars pour les Canaries maintenant

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskHar nu varit i Almerimar en dryg vecka och preparerat båten för ARC (organisationen för atlantöverfarten). I morgon går jag till Kanarieöarna vilket kommer att ta en vecka ungefär. Satte upp en skylt på båten för att slippa vara helt ensam till Kanarieöarna, en holländare knackade på och följer med som gast………..på http://www.marinetraffic.com kan man se var båten befinner sig hela tiden om man söker Happy Days-

FranskApres une semaine de préparation pour l’ARC (l’organisation de la traversé d’atlantique ) Demain je pars pour les Canaries qui va prendre une semaine environ. j’ai mis un panneau sur le bateau pour ne pas être tout seule pour les Canaries. Un Hollandais c’est manifesté et il va être mon équipier pendent la semaine……..Sur http://www.marinetraffic.com on peut suivre le bateau si on cherche le ”Happy days”

 


5 kommentarer

Cartagena

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskEfter att ha varit på Mallorca en dryg vecka så styrde jag mot spanska kusten. Har nu kommit till Cartagena och går vidare i morgon mot Gibraltar och Kanarieöarna. Spanske kusten är nog fin på sitt vis, personligen så föredrar jag nog den spanska ”landkusten”. Nu känns det mer som om att jag transporterar båten i stället för att segla så att säga. Jag räknar med att vara på Kanarieöarna i mitten av september om allt går som jag tänkt mig:)

(Bilden är från min ankarplats utanför Benidorm)

FranskApres avoir été en Mallorque une bonne semaine, j’ai mis le cap vers la cote espagnole. Je suis arrivée a Cartagena et continue vers Gibraltar et les Canaries. La cote Espagnole est surement sympa en mer, mais je la préfère sur terre. Maintenant je me sent que je ”transport” le bateau vers les Canaries sans réellement faire de la voile. Je compte être aux Canaries mi mars si tout va bien:)

(l’image est mon mouillage a Benidorm)

 

 


7 kommentarer

Sardinien-Mallorca/Sardaigne-Mallorque

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskAnkring på Mallorca/Petra, man kunde nästan tro att det var på ostkusten i Sverige

Fransk Mouillage a Mallorque, ……….

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

SvenskAnkomsten till Palma, här kommer jag att stanna någon vecka innan jag fortsätter mot Gibraltar via Spanska sydkusten

FranskArrivée a Palma, je vais rester ici pendant une semaine avant que je continue vers Gibraltar via la cote Espagnole.

 

 


6 kommentarer

Malta-Sicilien-Sardinien/Malte-Sicile-Sardaigne

 

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA SvenskHär lämnar jag Sicilien för att gå till Sardinien

FranskPartie de Sicile pour aller au Sardaigne

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Svensk

överfarten var ganska tråkig, dålig vind….Spegelblankt nästan hela vägen. En och annan delfin och båt var väl det intressantaste som hände

FranskCe traversée n’été pas très drôle.  Petole presque tout le temps, quelques dolphins et bateau sur la route…..

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

SvenskMorgon i Södra Sardinien där jag la till på natten när jag kom från Sicilien

I morgon 7/8 eller övermorgon går jag vidare till Mallorca….

FranskLe matin au Sardaigne de sud, la première mouillage venue de Sicile. Demain7/8 ou après demain je continue vers Mallorque.